Hazbin Hotel Вики

Добро пожаловать на Hazbin Hotel Вики! Если вы здесь впервые, то рекомендуем ознакомиться с правилами. Если у вас возникнут вопросы, то вы можете задать их на данной странице или на нашем Discord-сервере. Желаем вам приятного времяпрепровождения!

ПОДРОБНЕЕ

Hazbin Hotel Вики
Advertisement
Hazbin Hotel Вики


Это — транскрибированная копия культовых цитат Страйкера. Не стесняйтесь редактировать или добавлять что-либо на данную страницу, если информация взята непосредственно из соответствующих эпизодов.

Первый сезон Адского Босса[]

«Фестиваль урожайной луны»[]

Ну, привет! О, посмотрите-ка! Ты, должно быть, знаменитая Милдред! Слышал о тебе кое-что хорошее от твоих родителей, маленькая леди.
― Страйкер встречается с Милли

Что вы делаете так далеко от Имп Сити? Хе. Работать на фрилансе не обязательно?
― Страйкер спрашивает Милли, почему она в Круге Гнева

Босс, да? О! Так ты смелый бес, чтобы начать свой собственный убийственный бизнес.
― Страйкер при встрече с Блицем

Немногие бесы начинают собственное дело. Это впечатляет, сэр.
― Страйкер, хвалит Блица

Так ты даже обманул этого сумасшедшего голубокровного, чтобы он вытащил тебя на поверхность?
― Страйкер, обращаясь к Блицу

Хм, ну что ж, дружище, не поможешь ли ты мне убить одну из этих свиней на ужин?
― Страйкер провоцирует Мокси, когда хочет присоединиться к фестивальным играм

Не волнуйся, малой, у тебя и не было шансов.
― Страйкер разговаривает с Мокси

Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы спеть короткую песню, которую я только что написал, о моей победе.
― Страйкер перед тем, как спеть свою песню о победе в Играх боли

Почему бы тебе не спросить меня, чувак?
― Страйкер замечает Мокси с винтовкой

Нет дерьма, в этом-то и смысл.
― Страйкер раскрывает свои истинные намерения с помощью винтовки с благословляющим наконечником

Я б вас грохнул, но я чувствую, что для вашего родео-клоуна или босса вы оба слишком значимы, плюс такая мелочь как вы не стоит даже свеч.
― Страйкер перед тем, как запереть Милли и Мокси в подвале

Блиц, ну же, ты знаешь, что мы вдвоем лучше, чем большинство себе подобных. И ты был выше того, чтобы сосать у напыщенного мажора Гоэтии только для того, чтобы пробраться наверх и работать на убогих грешников, которым по сути плевать на тебя, когда ты мог бы убивать Повелителей.
― Попытка Страйкера манипулировать Блицем, чтобы воздержаться от стрельбы

Зачем страдать, ведя бизнес, который настроен против тебя, когда ты можешь объединиться со мной и убить неубиваемых? Начиная с того, для кого ты просто игрушка.
― Страйкер искушает Блица убить Столаса

Какая досада, Блиц, мы действительно могли бы стать хорошей командой.
― Комментарий Страйкера перед неудачной попыткой застрелить Блица и Мокси

И всё же это позорище... Ты тратишь впустую много потенциала, полагаясь на слабую мелкую…
― Страйкер, прежде чем Мокси чуть не выстрелил в него

Может быть, ты поймаешь меня в следующий раз, Блици.
― Страйкер, обращаясь к Блицу, прежде чем он сбежит

Мне не удалось убить цель на фестивале, но не волнуйтесь, мэм, это больше не повторится.
― Страйкер разговаривает по телефону со Стеллой

Они мои в следующий раз.
― Страйкер замышляет отомстить бесам


«Искатели правды»[]

Но ты не хочешь делать всё сам, Блиц-о!
― Галлюцинация Страйкера, Блицу


Второй сезон Адского Босса[]

«Мощь Запада»[]

Может, заткнёшься уже? Я, кстати, всё слышу.
― Страйкер прерывает Столаса, когда тот разговаривает по телефону с Блицем

Не переживай за свою тощую пташку... Она в хороших руках.
― Страйкер, Блицу

ДА ЗАТКНИТЕСЬ ВЫ НАХЕР!!! Я ПРОСТО ПЫТАЮСТЬ ДЕЛАТЬ СВОЮ ГРЁБАНУЮ РАБОТУ! ВЫ ВЕЧНО ПРИПИРАЕТЕСЬ СЮДА И ПОЁТЕ ПРО МЕНЯ УЖЕ МИЛЛИОННЫЙ СУКА РАЗ!!! ОСТАВЬТЕ УЖЕ МЕНЯ В ПОКОЕ, ПРИДУРКИ!!!
― Страйкер, бесам-мариачи после того, как они поют Баллада о Страйкере

Не каждый круг – это роскошный город с шикарными поместьями, в которых живёт только богатенькая знать. Некоторым из нас живётся не просто. А некоторые терпят, что всё, что им дорого, отнимают ублюдки как ты.
― Страйкер, Столасу

Тебе слова не давали! Мне плевать на твою чушь. Все, что вы, члены королевской семьи, когда-либо делаете, это пытаетесь нас переубедить!
― Страйкер, Столасу

Не пытайся проделывать со мной свой маленький трюк со зрением, эти веревки не позволят тебе ничего сделать.
― Страйкер, когда Столас пытается превратить его в камень

Есть что сказать по этому поводу, Ваше Высочество?!
― Страйкер, Столасу

Решил поумничать, да? Потому что когда я вскрою тебе шею и позволю тебе захлебнуться собственной голубой кровью, ты не будешь стоить больше, чем надгробие, под которым будешь похоронен.
― Страйкер, пытаясь угрожать Столасу

Что ж, это было весело. Но всему хорошему когда-нибудь приходит конец.
― Страйкер, Столасу

Жаль, что ты больше не увидишь своего ребенка.
― Страйкер, упоминая Октавию

Ох, наконец-то за живое задел, да?
― Страйкер, Столасу, упоминая Октавию

Пустой звук. Не более того... какое-нибудь последнее слово, Гоэтия?
― Страйкер, Столасу

Этот родео-клоун сказал тебе, что не придет! Никто не придет.
― Страйкер, прежде чем Стелла позвонит ему

Я вроде как собираюсь его убить.
― Страйкер, Стелле

Что ж... хорошие новости для тебя, пернатый, твоя королевская стерва говорит, что больше не желает вашей смерти. Но она не сказала, в каком состоянии ты должен будешь находиться.
― Страйкер, Столасу

Я думаю, эти красные глазки могли бы стать неплохим трофеем. Мы не можем позволить им снова увидеться со мной, не так ли?
― Страйкер, планирует отобрать глаза у Столаса

О, я помню, как легко тебя душить до смерти, малой.
― Страйкер, душит Мокси


«Упс»[]

Лучший, на прошлой неделе у него была королевская особа в затруднителльном положении...
― Страйкер, Кримсону

Заказ... Отменён. Но у меня счет жертв исчисляется сотнями. Я не боюсь преследовать кого-либо. Женщины, дети и щеночки с милыми мордашками. Не имеет значения..
― Страйкер, Кримсону

Забавно снова встретиться с тобой, "Блитзи"... И со знаменитым другом...
― Страйкер, после захвата Блица и Физзаролли

Угомонитесь на хрен оба! Ссорятся, как две школьницы... Но как по мне, вы ОБА позорите нас тем, что вмешиваетесь в дела голубых кровей. Но, по крайней мере, у этого болтуна хватило ума трахаться только с богатой сучкой, а не быть маленькой ручной крысой.
― Страйкер, Блицу и Физзаролли

ДАЖЕ... не... смей... закончить это предложение, клоун...
― Страйкер угрожающий Физзаролли

Ты долго был моей занозой, Блиц. ТЕПЕРЬ, я сломаю тебя, как ГРЁБАНУЮ ЛОШАДЬ!
― Страйкер, Блицу

Думаешь, так я вас и отпустил после этого?! Мне НАДОЕЛО проигрывать!!! От этой ничтожной игрушки НЕСЁТ его ожиревшим хозяином! Наслажусь хотя бы его смертью...
― Страйкер, Блиц, держа Физзаролли в заложниках


«Кукловод»[]

«Хорошо, это был он. Мне заплатили, чтобы я убил драгоценную Гоэтию, чтобы скрыть то, что он делал с... Э-м... Э-м... Э-м... Линейкой?
― Страйкер дает показания в суде против И.М.П

Да, верно.
― Страйкер, когда Андреальфус говорит ему, что это был гримуар


Навигация[]

Цитаты
Отель Хазбин Адский Босс
АдамАласторВалентиноВеггиКармила КармайнКэти КиллджойЛютЛюцифер МорнингстарНиффтиРозиСэр ПентиусТом ТренчХаскЧарли МорнингстарЧерри БомбЭнджел ДастЯичные приспешники Агент ДваАгент ОдинАндреальфусАсмодейБарби УайрБлицВельзевулВеросика МейдейВортексДжоКиниКлетусКоллинКримсонКэш БаксоЛайл ЛиптонЛинЛунаЛупти ГуптиМаммонМартаМиллиМоксиОктавияПеймонРобо ФиззРоландоСалли МэйСатанаСтеллаСтоласСтрайкерУолли УокфордФиззароллиЧезвик Турман
Advertisement